穆哈默德的奇遇
本文发表于2021-12-05 18:28:09 最后修改于2021-12-05 18:28:090人浏览
故事发生在正统君主哈龙·阿尔·拉西特哈里发时代。有一天,一个青年奴隶来见哈里发,说:“我的女主人祖蓓特给您带来良好祝愿,要我告诉您,她叫人给自己做了一顶宝石王冠,但她还缺少一颗宝石,所以请您给她找一颗最大的宝石。”
哈里发在箱子里东找西寻,但找不到那么大的宝石,就对那奴隶说:“你把那顶王冠拿来,我先来看看。”于是,奴隶把那顶少镶了一颗宝石的王冠拿来了,哈里发一看,对大臣们说:“我需要一颗宝石,它要和这顶王冠相配。”
大臣们四下出动,去找哈里发需要的宝石,但他们找到的宝石,都太小了。哈里发又到城里去找珠宝商,他们也没有能配上这顶王冠的大宝石。
有人对哈里发说:“你需要的宝石在巴格达找不到,也许能在巴士拉一个青年那里找到,他叫懒惰的穆哈默德。”
哈里发召见了大臣马斯鲁尔·沙亚非,对他说:“你带封信去巴士拉找我的全权总督穆哈默德·柴比迪。”
马斯鲁尔·沙亚非拿了信,在一支部队的护送下经过沙漠到达了巴士拉,进了总督府,把哈里发的信递交给穆哈默德·柴比迪。总督看了哈里发的信,就设了盛宴招待大臣。宴会后,大臣对总督说:“我没有得到命令留在您府上,我要立即去找懒惰的穆哈默德。”
于是,他们就去找了。在街上,他们找到了懒惰的穆哈默德,大臣掏出哈里发的另一封信,用双手恭恭敬敬展开后宣读了。读完信后,懒惰的穆哈默德说:“请到我家里去。”
大臣答道:“没有命令让我进入你的家,我得到的命令是把信交给你,然后由你陪我回巴格达去。”
懒惰的穆哈默德听了后说:“是,遵命,但我请你去喝一杯咖啡。”大臣说:“我没有得到命令在你家喝咖啡。”懒惰的穆哈默德说:“你应该喝完我的一杯咖啡,不要使我受委屈。”
大臣终于同意了,他进了屋,上了楼,到了懒惰的穆哈默德家的客厅,坐了下来。
这时,有人给穆哈默德送来了一袋金币,有五百个。懒惰的穆哈默德收下金币后,对大臣说:“大人,现在请去洗澡,你在沙漠里走了好多天,一定很累了。”
大臣到浴室去了,那里已备好热水、香水。他洗完澡,奴仆就用绸巾给他擦身子,还给他送来了一大包贵重的衣服。他穿上衣服,走出浴室,进了客厅,躺在那里开始打量房间。房间的陈设,地上的地毯,都使他惊叹不已,他想哈里发的房间也没有这么豪华。
奴隶们送来了水,于是大臣、客厅里的人都洗了手。然后奴隶们送来了饭菜。大臣想,这是招待大家的。
吃完饭后,大臣又被带进一间休息室。几个衣着美丽的女奴拿着乐器进来了,她们弹琴、唱歌、跳舞、朗诵诗,齐声赞美大臣。不久,大臣躺下睡了。当他醒来时,他看到奴隶坐在门口等他,又陪他进了浴室,脱了衣,同昨天的衣服放在一起。一切情况同昨天一样。他出来时,有人又拿来了贵重的衣服。他穿好衣服到了房间,那里早饭己送来了,然后他同主人一直谈到天黑。主人又给大臣安置了一间卧室,比昨天的还要富丽。第二天早晨,奴隶又送他上澡堂,给他穿考究的衣服,还送他一袋五百金币的钱,然后又请他吃早饭。早饭后,大臣对懒惰的穆哈默德说:“我没有接到命令住在你家,我已住了两天,所以你该准备同我一起出发了。”
懒惰的穆哈默德说:“给我一天的时间收拾东西,我要给哈里发采办礼物,装在骡子上。”
“好吧,”大臣答道,“我给你一天时间准备。”
穆哈默德去准备东西了,而大臣到浴室去了,在那里奴隶又给他穿上了贵重的衣服,并把那些换下的衣服包在一起。此外,他又得到了五百金币,这些钱和衣服都是送给马斯鲁尔·沙亚非大臣的。
第二天早晨,他们开始出发了。懒惰的穆哈默德的行李装满了四百匹骡子。他下令将三匹骡子装上金鞍子,配上金嚼环、绸缰绳。其中一匹骡子,懒惰的穆哈默德自己骑,另外两匹给大臣和总督骑。他们向巴格达城进发,去见哈里发,一支人数众多的军队护送他们。
太阳西下时,他们搭了帐篷睡了。懒惰的穆哈默德的帐篷是绸的,发出诱人的芳香味,他和大臣同睡一个帐篷。
早晨,他们醒来,吃了饭,喝了奶,骑上骡子继续出发。日行夜宿,一路上他们都是这么走的。最后,旅程终于结束了,他们来到了哈里发的王宫,向他问好。
哈里发和大臣们一起坐着,懒惰的穆哈默德走到哈里发面前,跪了下来,说:“我要求您宽恕,我有话要对您说。”哈里发讲:“说吧!”
懒惰的穆哈默德抬起头,往上一看,动了动嘴唇,霎那间,屋顶裂了开来,房子变成了带花园的王宫,花园的树上都是珍珠叶和珊瑚果。
哈里发惊呆了,问:“你这些财富哪里来的?这些本领哪里学来的?”
懒惰的穆哈默德说:“如果你下命令,我就说出自己的历史。我以前从没说过,因为我怕,但现在我感觉到不用怕你,所以我愿意向你说出一切。”
哈里发对他说:“你说吧,我很高兴听你的历史。”
于是,懒惰的穆哈默德开始说了:
“我小时候很懒,靠母亲养活。我睡的时候,懒得不肯转身,母亲只得走到我面前给我转身。我母亲去乞讨,她讨到了食物就给我吃,这样我过了十五年的懒惰生活。
“有一天母亲去乞讨,有人给她五个银币,她回到家里,见我还躺在床上,就说:
“‘今天有人给了我五个银币,你把这些钱去交给谢赫(族长、村长、伊斯兰学者)阿巴尔马斯法尔,他准备到中国去,你请他在中国买点东西。
这样,他回来时,你就可以得到点利润。谢赫是个公正的人,他爱穷人,不会骗你的。’ “我回答说:‘母亲,我不去,所以你不要对我说了。’ “母亲说:‘你不去,我就丢开你,我不给你吃喝,就是太阳晒到了你身上,我也不给你移动一下,让你饿死在床上。’ “我明白母亲的诅咒不是说着玩的,所以对她说:‘如果我确实应该去,你就把鞋子给我拿来。’母亲拿来了鞋子,我又要她把鞋穿在我脚上,她就给我穿了;我又要求她拿衣服来,她拿来了,又给我穿上了。然后我对她说:
‘给我拿根拐杖来,我要撑着它才能走。’于是她就拿来了拐杖;我又要她扶我站起来,她就扶我站起来;我又说:‘现在你在后面推我一下,否则我无法移动一步。’母亲在后面推了我一下,于是我一步一步地走了。我好不容易走到河边,找到了谢赫的家,他正在装船。
“他看见我,感到很惊奇,对我说:‘你也到海边上来了,出了什么事?’我把五个银币交给他,说:‘这是我的钱,请你带去,给我买点货物,我来就是为了这件事。’ “谢赫收下了钱,我就回到了家里,又像原来那么生活了:吃、喝、睡觉。
“谢赫出发了,他到了中国,在那里他同当地商人做生意,卖完了全部商品就回来了。但我的钱他忘了买东西,过了两天才想起来,他对自己的朋友说:‘我们应该回去,因为忘记了替懒惰的穆哈默德买东西。’ “朋友们回答说:‘你为了五个银币想回去,可我们在船上装了那么多货物,怎么回去呢?’ “谢赫同意朋友们的意见,于是他们继续航行。不久,到了苏奴迪岛,他们想休息一下,就走进了岛上的一个城市。谢赫在市场上看见许多猴子被绳子牵着,其中一只小猴子,身上一撮毛被拔掉了,谢赫的朋友们戏弄着打它。谢赫很同情那猴子,就用我的五个银币买了它,他要带给我玩玩,因为他知道我没有事情做。
“他们继续走,到了第二个岛,名叫索达尼岛。岛上有吃人生番,他们看到船靠了岸,就冲上了船,把船上的人都捆起来带到岸上,打死了几个,吃了几个,只剩下谢赫和他的两个亲戚以及半数船员,留下这些人为的是明天早晨吃。到了半夜,为我买的那只猴子解开了自己的绳子,然后又替谢赫和他的两个亲戚松了绑,最后给别的水手都一一解开了绳子。他们很快地逃到船上,船上一切都完整无损,然后平安地离了岸,继续航行。
“船上的水手会潜水摸珍珠,猴子看见水手下水后也跳进了海里。谢赫以为猴子必死无疑,他哀叹着:‘我仿佛失去了给我幸福和解放的救星。’但过了一会儿,猴子和水手一起回到了船上,它带来了不少珍珠,而且要比水手捞到的好得多。猴子把珍珠放在谢赫的脚下,谢赫的一个亲戚说:‘我们多亏猴子才得救,所以我们每个人都应该拿出二十万金币,交给它的主人,这是我们对自己生命的赎金。’ “船上的人都拿出了钱,谢赫把这些钱同猴子捞上来的珍珠一起放在箱子里,贴上懒惰的穆哈默德的标签,因为这都是五个金币生出来的利息。他们终于到了巴士拉,开了炮后上了岸。
“我的母亲听说谢赫回来了,她对我说:‘去看看谢赫,快去迎接他。’ “我说:‘我走不动,你扶我。’母亲扶起我,给我穿上鞋子、衣服。
我要母亲给了我一根棍子,又要她站在我背后推我一下。母亲推我一下,我移动一只脚;母亲又推我一下,我才移动第二只脚,我就这样走到了谢赫家。
“我见到他后伸出手表示欢迎,谢赫问了问我的生活后,说:‘你的那份钱我马上送到你家里去。’我和母亲离开了他家,母亲仍旧推我到了家里,一进门。我就睡了。
“过了一会儿,我看到一个人进了屋,走到我面前,给了我一只猴子,说:‘谢赫派我来向你问好。’我收下猴子,那人就走了,我叫来了母亲,把猴子给她看,说:‘谢赫给我带来的东西那么贵?在这里,十只猴子卖一个银币,而他用我的五个银币才买了一只猴子。’ “我刚说完,忽听得敲门声,随着进来一大帮人,几个脚夫扛着几只大箱子,其中有一个人递给我一串钥匙,对我说:‘这是箱子的钥匙。’我问:
‘你们把这些箱子给谁?’他答道:‘这就是用你的钱买的货物所得的利润。’我说:‘谢赫不要嘲笑我了,我是一个穷人,还是一个青年,他是大人了,为什么还要取笑我?这些箱子和我毫无关系,我一共只给他五个银币,他给我买了一只猴子,你们可不要取笑穷人啊!’ “那个人说:‘谢赫丝毫没有取笑你的意思,他自己也马上就要来的。’ “他刚说完,我就听到了‘笃、笃、笃,的敲门声,我起身开门一看,来的果然是谢赫。他坐下来以后,就把我刚才给你们讲的故事从头到尾讲了一遍,他对我说:‘这些箱子里的一切,都是你应该得到的利润,而猴子是你的最大幸福。’ “他们辞别以后,我打开了箱子,里面满是金币珍珠。母亲说:‘你是懒人,什么也没看见过,现在全能的真主给了你幸福,你去找一幢漂亮的房子,我们搬进去住。’ “于是我买了一幢豪华的房子,买了家具、男奴、女奴,家里需要的一切我全买来了。我又开了一家店铺,平时我坐在店里,猴子总在我身边。
“有一天早晨,猴子不知到哪里去了,直到晚上才回来,它嘴里咬着一个袋子,走过来把袋子放在我的面前。我拾起袋子一看,里面是金币,我开始数了,每数满五百,就放在一边,就这样一直数到天亮,然后我坐下来和猴子一起吃早饭。
“我们就这么生活,早晨它出去,回来时总会拿来一袋金币,就这样持续了好多天。
“有一天夜里,我睡在上层的房间里,突然,猴子开口说起话来,它向我问好。我心里正发慌,只听见猴子又说:‘穆哈默德,你不要怕。我本来是妖魔,全能的真主使我成了猴子。真主派我带给你幸福,把你从穷困中救出来,使你发财致富,但现在你的财富不会再增加了,因为你没有妻子。我现在给你找了一个女人,我希望你同她结婚,你同她结了婚,你就可以安定了,而财富还会增加。’ “我问:‘这个女人在哪里?’ ‘猴子说:‘明天早晨,你穿上最好的衣服,在骡子上盖上金丝绣的马被,带了奴隶到饲料市场去。你在那里会见到一个贵族,你向他问好后,就说你准备和他的女儿结婚。他会说,你一没有根,二没有幼芽(即你不是世袭贵族)。你就说,我的根是一千金币,我的幼芽是一千金币。你那么说完后,就给他根和幼苗,他一定会同意的,不过还要很大一笔财礼,他要多少,你给多少,不要去理会他的贪心。当你结婚后,花去的财富会百倍地回来。’ “我和猴子告别后就入睡了。早晨,我按猴子说的,打扮了自己和奴隶,骑了骡子,到市场上去了。我到了那里,看到一个贵族,向他问了好,说:
‘我来看你。’我向他说明了来意,他的回答真如猴子所料的‘你一没有根,二没有芽’。我就给他一千金币作根,一千金币作芽。他同意了,说:‘我要一千金币彩礼,一千金币买衣服,一千金币给我买缠头布。’ “我给了他五千金币,还有一千金币给参加婚礼的人,这样我就和他的女儿结婚了。
“我把这件事告诉了猴子,猴子夸奖了我:‘你处世方面已成熟了,我还有好消息告诉你。你走进房子的第一夜,要走第一道门,进了里面的院子,你会看见左边还有扇门,门上有个门环,环上有把钥匙。你开了门进去,就会看见一只很大的箱子,箱子上还有一只金属罐,罐里有一把金属水勺,里面有水。水勺旁有一只红色的公鸡,你就用刀杀死箱子上的公鸡,然后喝完水勺里的水,擦清刀子。你做完这些事后,会看到箱子开了,箱子里全是宝贝,而贵族是不知道这些宝物的。你得到后就幸福了,至于我,全能的上帝使我成了猴子,要我给你带来幸福,现在你富了,我也该回去了。但你一切要照我说的去做,如果不这样,你生活中不会有一点乐趣的。’ “我向它保证:‘我一定照你所说的去做。’ “我按猴子说的去做了。我打开贵族家的门时,听到了贵族的女儿——我妻子的声音,她说:‘妖魔要带我走了。’当我走进妻子的房间,妻子不见了,这时我失去了主宰,变得像疯子一般。
“贵族得知此事后,立即来到我家里,叫嚷着打我,撕毁自己身上的衣服,他对我说:‘我早已知道会有这样的事,因为我以前看见过妖魔,我知道它想偷我女儿,所以我使它入了魔,但你的到来,就解除了它身上的魔,使它偷了我的女儿。现在你最好离开我,因为我爱女儿,现在我在受苦,但我不想报复你。’ “他那么说了后,我明白他说的对。我回到家里,坐下来开始想,我感到不能再留在家里,就去找妻子了。
“我不知道妻子到哪里去了,我在路上漫无目标地走着、走着,一直走到森林里,在这里,我看到两条蛇,一条白的,一条黑的,黑蛇张着口紧追白蛇。我走过去,打死了黑蛇,白蛇逃走了。一会儿,那逃掉的蛇领来了三条同样的白蛇,它们吞噬着黑蛇,把它撕成无数的小块扔了。然后,它们对我说:‘你的好心不会没有报答的,你是懒惰的穆哈默德吗?’我答:‘是的,我就是。’它们说:‘你的好心不会没有报答的,我们知道你会来找我们的。你是为了找贵族女儿来的,这个女人,魔鬼早就要抢她了。这只猴子是魔鬼,它对你说的宝贝全是假的,现在只要真主愿意,你是能得到妻子的。’ “白蛇走了,不一会儿带来一个巨人,它们问巨人:‘你认识那只猴子吗?’ “巨人回答:‘我认识它。现在它已经恢复了魔鬼的原形,把一个女人带到努哈斯去了,它看到了全世界,但世界不欢迎它。’ “这时蛇对巨人说:‘你把这位主人带到努哈斯城里去见他的妻子。’ “巨人说:‘是!’巨人弯下身子,蛇把我举到巨人背上,它们说:“它也是魔鬼,所以你坐在它的背上不能想到全能上帝的名字,你只要一想到上帝的名字,它就不见了。’ “我说:‘我不会想上帝名字的。’魔鬼巨人对我说:‘抓得牢一些。’ “我牢牢抓住它,它带着我飞了起来,飞到苍天之中,我往下一看,除了云以外,什么也看不见。当我们越飞越高时,我看到一个戴缠头布的美丽青年,他举着一颗发光的星,叫了一声‘懒惰的穆哈默德!’我答应了。他又对我说:‘你想想全能的上帝吧,你不想,我就用星扔你。’ “于是我开始想了,我刚一想到上帝的名字,那青年就用手中的星扔巨人,瞬息间,巨人像子弹一样消失了。我直往下掉,终于掉进了海里。一条船上的渔民们看见了我,就把我捞了起来。他们烧鱼给我吃,说着我听不懂的话。他们带我去见国王。这个国家在印度,但国王却要我用阿拉伯语讲我的经历:从哪里飞来,为什么掉在海里,我一一告诉了他。
“国王叫来了宰相,说:‘你好好招待这个青年,让他头脑清醒过来。’ “宰相把我领进了一个很好的房间:很好的床,丰盛的食物。在我住的房子附近有一个花园,房间的窗就朝着花园。有一天,我打开窗,看到花园里有一条河。我下了楼,到了河里洗澡,谁知水流把我带到了城里。这时,我已经失去了理智,我不知道自己从哪里来,到哪里去。
“正当我在昏昏然的时候,看见一个人骑在马上,他叫了我的名字,对我说:‘你的善举不会白做,你认得出我吗?’我回答说不认识他,他就说:
‘那条白蛇就是我的兄弟,现在我来了结我们的事,来,一起骑马。’ “我们骑了马走了,他对我说是到努哈斯城去。我还是觉得昏昏然的,甚至不知道是在往前还是在往后走。’ “我们到了山脚下,山下有条河。我在爬山时,竟失去了旅伴,于是我又陷入到以前那种困境中。我坐了一会儿,突然听到有人在问我:‘你认识我吗?’我答:‘我不认识你。’他又说:‘我是白蛇的兄弟,我们三兄弟,每个人都想尽力帮助你,现在我们已经离努哈斯城很近了,你也看得见了。’ “我回答说:‘我是看见了,但怎么进城呢?’ “他拔出剑,交给我,说:‘你拿好这把剑,这是把魔剑。’ “我拿了剑,问他:‘怎么进城呢?一个人不可能打开这城的大门,甚至两个人、三个人也打不开。’ “他对我说:‘你顺着河流走,就会走到努哈斯城里去。’ “我手里拿着剑,顺着河流走,进了城,看到一些奇怪的东西,我所熟悉的东西在这里都变得认不出了,街上的人都看不见我,因为我的剑有魔力。
我在城里一边走一边找,终于找到了我的妻子。我认出了她,她也认出了我,我问她是怎么到这里来的,她说:‘你离开我后,突然一个人将我带走了。
因为他无论到哪里别人都不收留他,所以把我带到了这个没有人喜欢来的地方。现在他出去了,不会很快就回来,我们既见了面,你就不要怕,我们一起回去。’ “妻子还告诉了我脱身的办法:‘努哈斯城由魔鬼控制,所以我知道他的全部法令,我要使得这个魔鬼被捆起来。现在你走吧,你会看见一根铁条、一只圆环、一只盘子和乳香,你把乳香放进盘子里,一边用铁条搅,一边念咒语。然后你用铁条打圆环,于是各种魔鬼都会来了,它们个个胆战心惊。
你可以大胆地命令它们。’这一切都是妻子告诉我的。我按妻子说的,很快找到了放着铁条的地方,当我用铁条敲时,突然看见几个魔鬼,有的一只眼,有的一只手,有的一条腿。
“它们对我说:‘您要干什么?我们是您的奴隶,您吩咐吧!’我问它们:‘那个把我妻子带到这里的猴子样的魔鬼在哪里?’ “它们说:‘它出去了,马上就要回来。’我就命令它们:‘快去用绳子把它捆来!’ “于是我马上看见,那魔鬼被带到了我的面前,它的双手被反捆在背后。
我问:‘是你把这个女人带走的吗?’ “他答道:‘是的。’我对它说:‘如果贵族将你变成猴子,叫你到这个世界上来,那么我就把你封在铜瓶里,扔到大海里去!’ “说完,我就将它提起,装在铜瓶里,封好口,我和妻子一起将它扔入了大海。
“那几个魔鬼把我们带到巴士拉,直送到我家里。我叫来了贵族、我的母亲和亲戚们,他们为我们举行了另一次婚礼,婚礼十分热闹,丈人十分满意。
“现在你不要说我是由于害怕才说这个故事,因为我经历了生活中各种各样的事,我不怕了,所以我是很高兴地讲出来的。哈里发,你是伟大的人,我不过是一个普通的人。”
哈里发对他说:“谢谢你,你留在这里吧,不要去巴士拉了。”
哈里发派人到巴士拉去,他们把懒惰的穆哈默德的东西都运到巴格达来了。从此后,他的生活安定了。
哈里发在箱子里东找西寻,但找不到那么大的宝石,就对那奴隶说:“你把那顶王冠拿来,我先来看看。”于是,奴隶把那顶少镶了一颗宝石的王冠拿来了,哈里发一看,对大臣们说:“我需要一颗宝石,它要和这顶王冠相配。”
大臣们四下出动,去找哈里发需要的宝石,但他们找到的宝石,都太小了。哈里发又到城里去找珠宝商,他们也没有能配上这顶王冠的大宝石。
有人对哈里发说:“你需要的宝石在巴格达找不到,也许能在巴士拉一个青年那里找到,他叫懒惰的穆哈默德。”
哈里发召见了大臣马斯鲁尔·沙亚非,对他说:“你带封信去巴士拉找我的全权总督穆哈默德·柴比迪。”
马斯鲁尔·沙亚非拿了信,在一支部队的护送下经过沙漠到达了巴士拉,进了总督府,把哈里发的信递交给穆哈默德·柴比迪。总督看了哈里发的信,就设了盛宴招待大臣。宴会后,大臣对总督说:“我没有得到命令留在您府上,我要立即去找懒惰的穆哈默德。”
于是,他们就去找了。在街上,他们找到了懒惰的穆哈默德,大臣掏出哈里发的另一封信,用双手恭恭敬敬展开后宣读了。读完信后,懒惰的穆哈默德说:“请到我家里去。”
大臣答道:“没有命令让我进入你的家,我得到的命令是把信交给你,然后由你陪我回巴格达去。”
懒惰的穆哈默德听了后说:“是,遵命,但我请你去喝一杯咖啡。”大臣说:“我没有得到命令在你家喝咖啡。”懒惰的穆哈默德说:“你应该喝完我的一杯咖啡,不要使我受委屈。”
大臣终于同意了,他进了屋,上了楼,到了懒惰的穆哈默德家的客厅,坐了下来。
这时,有人给穆哈默德送来了一袋金币,有五百个。懒惰的穆哈默德收下金币后,对大臣说:“大人,现在请去洗澡,你在沙漠里走了好多天,一定很累了。”
大臣到浴室去了,那里已备好热水、香水。他洗完澡,奴仆就用绸巾给他擦身子,还给他送来了一大包贵重的衣服。他穿上衣服,走出浴室,进了客厅,躺在那里开始打量房间。房间的陈设,地上的地毯,都使他惊叹不已,他想哈里发的房间也没有这么豪华。
奴隶们送来了水,于是大臣、客厅里的人都洗了手。然后奴隶们送来了饭菜。大臣想,这是招待大家的。
吃完饭后,大臣又被带进一间休息室。几个衣着美丽的女奴拿着乐器进来了,她们弹琴、唱歌、跳舞、朗诵诗,齐声赞美大臣。不久,大臣躺下睡了。当他醒来时,他看到奴隶坐在门口等他,又陪他进了浴室,脱了衣,同昨天的衣服放在一起。一切情况同昨天一样。他出来时,有人又拿来了贵重的衣服。他穿好衣服到了房间,那里早饭己送来了,然后他同主人一直谈到天黑。主人又给大臣安置了一间卧室,比昨天的还要富丽。第二天早晨,奴隶又送他上澡堂,给他穿考究的衣服,还送他一袋五百金币的钱,然后又请他吃早饭。早饭后,大臣对懒惰的穆哈默德说:“我没有接到命令住在你家,我已住了两天,所以你该准备同我一起出发了。”
懒惰的穆哈默德说:“给我一天的时间收拾东西,我要给哈里发采办礼物,装在骡子上。”
“好吧,”大臣答道,“我给你一天时间准备。”
穆哈默德去准备东西了,而大臣到浴室去了,在那里奴隶又给他穿上了贵重的衣服,并把那些换下的衣服包在一起。此外,他又得到了五百金币,这些钱和衣服都是送给马斯鲁尔·沙亚非大臣的。
第二天早晨,他们开始出发了。懒惰的穆哈默德的行李装满了四百匹骡子。他下令将三匹骡子装上金鞍子,配上金嚼环、绸缰绳。其中一匹骡子,懒惰的穆哈默德自己骑,另外两匹给大臣和总督骑。他们向巴格达城进发,去见哈里发,一支人数众多的军队护送他们。
太阳西下时,他们搭了帐篷睡了。懒惰的穆哈默德的帐篷是绸的,发出诱人的芳香味,他和大臣同睡一个帐篷。
早晨,他们醒来,吃了饭,喝了奶,骑上骡子继续出发。日行夜宿,一路上他们都是这么走的。最后,旅程终于结束了,他们来到了哈里发的王宫,向他问好。
哈里发和大臣们一起坐着,懒惰的穆哈默德走到哈里发面前,跪了下来,说:“我要求您宽恕,我有话要对您说。”哈里发讲:“说吧!”
懒惰的穆哈默德抬起头,往上一看,动了动嘴唇,霎那间,屋顶裂了开来,房子变成了带花园的王宫,花园的树上都是珍珠叶和珊瑚果。
哈里发惊呆了,问:“你这些财富哪里来的?这些本领哪里学来的?”
懒惰的穆哈默德说:“如果你下命令,我就说出自己的历史。我以前从没说过,因为我怕,但现在我感觉到不用怕你,所以我愿意向你说出一切。”
哈里发对他说:“你说吧,我很高兴听你的历史。”
于是,懒惰的穆哈默德开始说了:
“我小时候很懒,靠母亲养活。我睡的时候,懒得不肯转身,母亲只得走到我面前给我转身。我母亲去乞讨,她讨到了食物就给我吃,这样我过了十五年的懒惰生活。
“有一天母亲去乞讨,有人给她五个银币,她回到家里,见我还躺在床上,就说:
“‘今天有人给了我五个银币,你把这些钱去交给谢赫(族长、村长、伊斯兰学者)阿巴尔马斯法尔,他准备到中国去,你请他在中国买点东西。
这样,他回来时,你就可以得到点利润。谢赫是个公正的人,他爱穷人,不会骗你的。’ “我回答说:‘母亲,我不去,所以你不要对我说了。’ “母亲说:‘你不去,我就丢开你,我不给你吃喝,就是太阳晒到了你身上,我也不给你移动一下,让你饿死在床上。’ “我明白母亲的诅咒不是说着玩的,所以对她说:‘如果我确实应该去,你就把鞋子给我拿来。’母亲拿来了鞋子,我又要她把鞋穿在我脚上,她就给我穿了;我又要求她拿衣服来,她拿来了,又给我穿上了。然后我对她说:
‘给我拿根拐杖来,我要撑着它才能走。’于是她就拿来了拐杖;我又要她扶我站起来,她就扶我站起来;我又说:‘现在你在后面推我一下,否则我无法移动一步。’母亲在后面推了我一下,于是我一步一步地走了。我好不容易走到河边,找到了谢赫的家,他正在装船。
“他看见我,感到很惊奇,对我说:‘你也到海边上来了,出了什么事?’我把五个银币交给他,说:‘这是我的钱,请你带去,给我买点货物,我来就是为了这件事。’ “谢赫收下了钱,我就回到了家里,又像原来那么生活了:吃、喝、睡觉。
“谢赫出发了,他到了中国,在那里他同当地商人做生意,卖完了全部商品就回来了。但我的钱他忘了买东西,过了两天才想起来,他对自己的朋友说:‘我们应该回去,因为忘记了替懒惰的穆哈默德买东西。’ “朋友们回答说:‘你为了五个银币想回去,可我们在船上装了那么多货物,怎么回去呢?’ “谢赫同意朋友们的意见,于是他们继续航行。不久,到了苏奴迪岛,他们想休息一下,就走进了岛上的一个城市。谢赫在市场上看见许多猴子被绳子牵着,其中一只小猴子,身上一撮毛被拔掉了,谢赫的朋友们戏弄着打它。谢赫很同情那猴子,就用我的五个银币买了它,他要带给我玩玩,因为他知道我没有事情做。
“他们继续走,到了第二个岛,名叫索达尼岛。岛上有吃人生番,他们看到船靠了岸,就冲上了船,把船上的人都捆起来带到岸上,打死了几个,吃了几个,只剩下谢赫和他的两个亲戚以及半数船员,留下这些人为的是明天早晨吃。到了半夜,为我买的那只猴子解开了自己的绳子,然后又替谢赫和他的两个亲戚松了绑,最后给别的水手都一一解开了绳子。他们很快地逃到船上,船上一切都完整无损,然后平安地离了岸,继续航行。
“船上的水手会潜水摸珍珠,猴子看见水手下水后也跳进了海里。谢赫以为猴子必死无疑,他哀叹着:‘我仿佛失去了给我幸福和解放的救星。’但过了一会儿,猴子和水手一起回到了船上,它带来了不少珍珠,而且要比水手捞到的好得多。猴子把珍珠放在谢赫的脚下,谢赫的一个亲戚说:‘我们多亏猴子才得救,所以我们每个人都应该拿出二十万金币,交给它的主人,这是我们对自己生命的赎金。’ “船上的人都拿出了钱,谢赫把这些钱同猴子捞上来的珍珠一起放在箱子里,贴上懒惰的穆哈默德的标签,因为这都是五个金币生出来的利息。他们终于到了巴士拉,开了炮后上了岸。
“我的母亲听说谢赫回来了,她对我说:‘去看看谢赫,快去迎接他。’ “我说:‘我走不动,你扶我。’母亲扶起我,给我穿上鞋子、衣服。
我要母亲给了我一根棍子,又要她站在我背后推我一下。母亲推我一下,我移动一只脚;母亲又推我一下,我才移动第二只脚,我就这样走到了谢赫家。
“我见到他后伸出手表示欢迎,谢赫问了问我的生活后,说:‘你的那份钱我马上送到你家里去。’我和母亲离开了他家,母亲仍旧推我到了家里,一进门。我就睡了。
“过了一会儿,我看到一个人进了屋,走到我面前,给了我一只猴子,说:‘谢赫派我来向你问好。’我收下猴子,那人就走了,我叫来了母亲,把猴子给她看,说:‘谢赫给我带来的东西那么贵?在这里,十只猴子卖一个银币,而他用我的五个银币才买了一只猴子。’ “我刚说完,忽听得敲门声,随着进来一大帮人,几个脚夫扛着几只大箱子,其中有一个人递给我一串钥匙,对我说:‘这是箱子的钥匙。’我问:
‘你们把这些箱子给谁?’他答道:‘这就是用你的钱买的货物所得的利润。’我说:‘谢赫不要嘲笑我了,我是一个穷人,还是一个青年,他是大人了,为什么还要取笑我?这些箱子和我毫无关系,我一共只给他五个银币,他给我买了一只猴子,你们可不要取笑穷人啊!’ “那个人说:‘谢赫丝毫没有取笑你的意思,他自己也马上就要来的。’ “他刚说完,我就听到了‘笃、笃、笃,的敲门声,我起身开门一看,来的果然是谢赫。他坐下来以后,就把我刚才给你们讲的故事从头到尾讲了一遍,他对我说:‘这些箱子里的一切,都是你应该得到的利润,而猴子是你的最大幸福。’ “他们辞别以后,我打开了箱子,里面满是金币珍珠。母亲说:‘你是懒人,什么也没看见过,现在全能的真主给了你幸福,你去找一幢漂亮的房子,我们搬进去住。’ “于是我买了一幢豪华的房子,买了家具、男奴、女奴,家里需要的一切我全买来了。我又开了一家店铺,平时我坐在店里,猴子总在我身边。
“有一天早晨,猴子不知到哪里去了,直到晚上才回来,它嘴里咬着一个袋子,走过来把袋子放在我的面前。我拾起袋子一看,里面是金币,我开始数了,每数满五百,就放在一边,就这样一直数到天亮,然后我坐下来和猴子一起吃早饭。
“我们就这么生活,早晨它出去,回来时总会拿来一袋金币,就这样持续了好多天。
“有一天夜里,我睡在上层的房间里,突然,猴子开口说起话来,它向我问好。我心里正发慌,只听见猴子又说:‘穆哈默德,你不要怕。我本来是妖魔,全能的真主使我成了猴子。真主派我带给你幸福,把你从穷困中救出来,使你发财致富,但现在你的财富不会再增加了,因为你没有妻子。我现在给你找了一个女人,我希望你同她结婚,你同她结了婚,你就可以安定了,而财富还会增加。’ “我问:‘这个女人在哪里?’ ‘猴子说:‘明天早晨,你穿上最好的衣服,在骡子上盖上金丝绣的马被,带了奴隶到饲料市场去。你在那里会见到一个贵族,你向他问好后,就说你准备和他的女儿结婚。他会说,你一没有根,二没有幼芽(即你不是世袭贵族)。你就说,我的根是一千金币,我的幼芽是一千金币。你那么说完后,就给他根和幼苗,他一定会同意的,不过还要很大一笔财礼,他要多少,你给多少,不要去理会他的贪心。当你结婚后,花去的财富会百倍地回来。’ “我和猴子告别后就入睡了。早晨,我按猴子说的,打扮了自己和奴隶,骑了骡子,到市场上去了。我到了那里,看到一个贵族,向他问了好,说:
‘我来看你。’我向他说明了来意,他的回答真如猴子所料的‘你一没有根,二没有芽’。我就给他一千金币作根,一千金币作芽。他同意了,说:‘我要一千金币彩礼,一千金币买衣服,一千金币给我买缠头布。’ “我给了他五千金币,还有一千金币给参加婚礼的人,这样我就和他的女儿结婚了。
“我把这件事告诉了猴子,猴子夸奖了我:‘你处世方面已成熟了,我还有好消息告诉你。你走进房子的第一夜,要走第一道门,进了里面的院子,你会看见左边还有扇门,门上有个门环,环上有把钥匙。你开了门进去,就会看见一只很大的箱子,箱子上还有一只金属罐,罐里有一把金属水勺,里面有水。水勺旁有一只红色的公鸡,你就用刀杀死箱子上的公鸡,然后喝完水勺里的水,擦清刀子。你做完这些事后,会看到箱子开了,箱子里全是宝贝,而贵族是不知道这些宝物的。你得到后就幸福了,至于我,全能的上帝使我成了猴子,要我给你带来幸福,现在你富了,我也该回去了。但你一切要照我说的去做,如果不这样,你生活中不会有一点乐趣的。’ “我向它保证:‘我一定照你所说的去做。’ “我按猴子说的去做了。我打开贵族家的门时,听到了贵族的女儿——我妻子的声音,她说:‘妖魔要带我走了。’当我走进妻子的房间,妻子不见了,这时我失去了主宰,变得像疯子一般。
“贵族得知此事后,立即来到我家里,叫嚷着打我,撕毁自己身上的衣服,他对我说:‘我早已知道会有这样的事,因为我以前看见过妖魔,我知道它想偷我女儿,所以我使它入了魔,但你的到来,就解除了它身上的魔,使它偷了我的女儿。现在你最好离开我,因为我爱女儿,现在我在受苦,但我不想报复你。’ “他那么说了后,我明白他说的对。我回到家里,坐下来开始想,我感到不能再留在家里,就去找妻子了。
“我不知道妻子到哪里去了,我在路上漫无目标地走着、走着,一直走到森林里,在这里,我看到两条蛇,一条白的,一条黑的,黑蛇张着口紧追白蛇。我走过去,打死了黑蛇,白蛇逃走了。一会儿,那逃掉的蛇领来了三条同样的白蛇,它们吞噬着黑蛇,把它撕成无数的小块扔了。然后,它们对我说:‘你的好心不会没有报答的,你是懒惰的穆哈默德吗?’我答:‘是的,我就是。’它们说:‘你的好心不会没有报答的,我们知道你会来找我们的。你是为了找贵族女儿来的,这个女人,魔鬼早就要抢她了。这只猴子是魔鬼,它对你说的宝贝全是假的,现在只要真主愿意,你是能得到妻子的。’ “白蛇走了,不一会儿带来一个巨人,它们问巨人:‘你认识那只猴子吗?’ “巨人回答:‘我认识它。现在它已经恢复了魔鬼的原形,把一个女人带到努哈斯去了,它看到了全世界,但世界不欢迎它。’ “这时蛇对巨人说:‘你把这位主人带到努哈斯城里去见他的妻子。’ “巨人说:‘是!’巨人弯下身子,蛇把我举到巨人背上,它们说:“它也是魔鬼,所以你坐在它的背上不能想到全能上帝的名字,你只要一想到上帝的名字,它就不见了。’ “我说:‘我不会想上帝名字的。’魔鬼巨人对我说:‘抓得牢一些。’ “我牢牢抓住它,它带着我飞了起来,飞到苍天之中,我往下一看,除了云以外,什么也看不见。当我们越飞越高时,我看到一个戴缠头布的美丽青年,他举着一颗发光的星,叫了一声‘懒惰的穆哈默德!’我答应了。他又对我说:‘你想想全能的上帝吧,你不想,我就用星扔你。’ “于是我开始想了,我刚一想到上帝的名字,那青年就用手中的星扔巨人,瞬息间,巨人像子弹一样消失了。我直往下掉,终于掉进了海里。一条船上的渔民们看见了我,就把我捞了起来。他们烧鱼给我吃,说着我听不懂的话。他们带我去见国王。这个国家在印度,但国王却要我用阿拉伯语讲我的经历:从哪里飞来,为什么掉在海里,我一一告诉了他。
“国王叫来了宰相,说:‘你好好招待这个青年,让他头脑清醒过来。’ “宰相把我领进了一个很好的房间:很好的床,丰盛的食物。在我住的房子附近有一个花园,房间的窗就朝着花园。有一天,我打开窗,看到花园里有一条河。我下了楼,到了河里洗澡,谁知水流把我带到了城里。这时,我已经失去了理智,我不知道自己从哪里来,到哪里去。
“正当我在昏昏然的时候,看见一个人骑在马上,他叫了我的名字,对我说:‘你的善举不会白做,你认得出我吗?’我回答说不认识他,他就说:
‘那条白蛇就是我的兄弟,现在我来了结我们的事,来,一起骑马。’ “我们骑了马走了,他对我说是到努哈斯城去。我还是觉得昏昏然的,甚至不知道是在往前还是在往后走。’ “我们到了山脚下,山下有条河。我在爬山时,竟失去了旅伴,于是我又陷入到以前那种困境中。我坐了一会儿,突然听到有人在问我:‘你认识我吗?’我答:‘我不认识你。’他又说:‘我是白蛇的兄弟,我们三兄弟,每个人都想尽力帮助你,现在我们已经离努哈斯城很近了,你也看得见了。’ “我回答说:‘我是看见了,但怎么进城呢?’ “他拔出剑,交给我,说:‘你拿好这把剑,这是把魔剑。’ “我拿了剑,问他:‘怎么进城呢?一个人不可能打开这城的大门,甚至两个人、三个人也打不开。’ “他对我说:‘你顺着河流走,就会走到努哈斯城里去。’ “我手里拿着剑,顺着河流走,进了城,看到一些奇怪的东西,我所熟悉的东西在这里都变得认不出了,街上的人都看不见我,因为我的剑有魔力。
我在城里一边走一边找,终于找到了我的妻子。我认出了她,她也认出了我,我问她是怎么到这里来的,她说:‘你离开我后,突然一个人将我带走了。
因为他无论到哪里别人都不收留他,所以把我带到了这个没有人喜欢来的地方。现在他出去了,不会很快就回来,我们既见了面,你就不要怕,我们一起回去。’ “妻子还告诉了我脱身的办法:‘努哈斯城由魔鬼控制,所以我知道他的全部法令,我要使得这个魔鬼被捆起来。现在你走吧,你会看见一根铁条、一只圆环、一只盘子和乳香,你把乳香放进盘子里,一边用铁条搅,一边念咒语。然后你用铁条打圆环,于是各种魔鬼都会来了,它们个个胆战心惊。
你可以大胆地命令它们。’这一切都是妻子告诉我的。我按妻子说的,很快找到了放着铁条的地方,当我用铁条敲时,突然看见几个魔鬼,有的一只眼,有的一只手,有的一条腿。
“它们对我说:‘您要干什么?我们是您的奴隶,您吩咐吧!’我问它们:‘那个把我妻子带到这里的猴子样的魔鬼在哪里?’ “它们说:‘它出去了,马上就要回来。’我就命令它们:‘快去用绳子把它捆来!’ “于是我马上看见,那魔鬼被带到了我的面前,它的双手被反捆在背后。
我问:‘是你把这个女人带走的吗?’ “他答道:‘是的。’我对它说:‘如果贵族将你变成猴子,叫你到这个世界上来,那么我就把你封在铜瓶里,扔到大海里去!’ “说完,我就将它提起,装在铜瓶里,封好口,我和妻子一起将它扔入了大海。
“那几个魔鬼把我们带到巴士拉,直送到我家里。我叫来了贵族、我的母亲和亲戚们,他们为我们举行了另一次婚礼,婚礼十分热闹,丈人十分满意。
“现在你不要说我是由于害怕才说这个故事,因为我经历了生活中各种各样的事,我不怕了,所以我是很高兴地讲出来的。哈里发,你是伟大的人,我不过是一个普通的人。”
哈里发对他说:“谢谢你,你留在这里吧,不要去巴士拉了。”
哈里发派人到巴士拉去,他们把懒惰的穆哈默德的东西都运到巴格达来了。从此后,他的生活安定了。